なんでだろう~(I wonder why?)

なんでだろう~とは?

なんでだろう~」とは、お笑いコンビテツandトモのネタで使われるフレーズです。
彼らの持ちネタである「なんでだろう~♪」というフレーズが話題になり、2003年の流行語大賞にも選ばれました。

このネタでは、日常の「ちょっとした疑問」や「あるあるネタ」を歌に乗せて面白おかしく紹介するのが特徴です。
例えば、
「雨の日に限って 傘を忘れる~ なんでだろう~♪」
「靴下に穴があいてるのに 捨てられない~ なんでだろう~♪」
といった形で、誰もが共感できる疑問をリズミカルに歌うのがポイントでした。

流行語になった背景

2003年に大ブーム!

テツandトモがバラエティ番組に多数出演し、「なんでだろう~♪」のネタを披露
子どもから大人まで楽しめるネタとして幅広い世代にウケた
2003年の「新語・流行語大賞」に選ばれ、一気に全国的に広まった

主なメディア出演

『笑っていいとも!』や『エンタの神様』などのバラエティ番組で人気
子ども番組や教育番組にも出演し、親しみやすいお笑い芸人として定着

「なんでだろう~」の影響と使われ方

流行語になったことで、「なんでだろう~」というフレーズが日常会話でも多用されるようになりました。

当時の主な使われ方

疑問に感じたことを面白く伝えるとき
例:「仕事が終わる直前に上司が話しかけてくる… なんでだろう~♪」

会話のネタとして盛り上がる
例:「コンビニのレジで並ぶと急に列が長くなる… なんでだろう~♪」

CMや広告にも活用される
企業のキャッチフレーズやPRで「なんでだろう~」をパロディ的に使うケースも増えた

「なんでだろう~」のその後

テツandトモのブームが落ち着いた後も、「なんでだろう~」は親しまれ続けています。
特に、学校の学芸会や宴会の余興などでネタとして活用されることが多いです。

現在のテツandトモ

地方営業やイベントで活躍し続けている
YouTubeやSNSでも「なんでだろう~」を披露することがある
企業や行政のPR活動に起用されることも(交通安全啓発など)

✅ 「なんでだろう~」は、テツandトモの持ちネタであり、2003年に流行語となった。
✅ 「日常の疑問」をリズミカルな歌に乗せて面白おかしく紹介するスタイルが人気に。
✅ 幅広い世代に親しまれ、流行語として会話やCMなどにも使われた。
✅ 現在もイベントやSNSで活用され、根強い人気を誇る。

「なんでだろう~♪」は、ただの一発ギャグではなく、共感を呼ぶユーモアの形として今も残るフレーズですね。

The phrase “I wonder why~” is a phrase used in the material of the comedy duo Tetsu and Tomo.
The phrase “I wonder why~” became a popular topic of conversation and was selected as the most popular word of 2003.

In this story, they introduce everyday “little questions” and “certain stories” in a funny way by putting them on a song.
For example,
“Only on a rainy day, I forget my umbrella.
I can’t throw away my socks even though they have holes in them… I wonder why…”
The point of the song was to sing rhythmically about a question that everyone could relate to.

Background of the popular song
In 2003, the word became very popular!
Tetsu and Tomo appeared on many variety shows and performed “I wonder why~♪” material.
It was popular among a wide range of generations as a story that could be enjoyed by children and adults alike.
It was chosen as the “New Word and Trendy Word of the Year” in 2003, and quickly became popular nationwide.

Main Media Appearances
Laugh It Up! and “Enta no Kamisama” and other variety shows.
Also appears on children’s and educational programs, and is well established as a friendly comedian

Influence and usage of “I wonder why?
As it became a popular phrase, the phrase “I wonder why~” came to be used frequently in daily conversation.

The main ways it was used at that time
When expressing a question in an interesting way
Example: “My boss talks to me right before I finish work… I wonder why~♪”

As a lively topic of conversation
Example: “When I wait in line at the cash register at a convenience store, the line suddenly gets longer… I wonder why~♪”

Also used in commercials and advertisements
Increased use of “I wonder why~” as a parody in corporate catch phrases and PR

What happened to “I wonder why?
Even after the Tetsu & Tomo boom subsided, “I wonder why~” continued to be popular.
In particular, it is often used as a story at school arts and crafts events and as entertainment at banquets.

Tetsu and Tomo today
They continue to be active in local sales and events.
Sometimes performs “why not~” on YouTube and SNS
Sometimes used for corporate and government PR activities (e.g., traffic safety awareness)

✅ “Why is that?” is Tetsu and Tomo’s signature line, and became a popular phrase in 2003.
✅ The style of introducing “everyday questions” in a funny way with a rhythmical song has become popular.
✅ It became popular among people of all ages and was used in conversations and commercials as a buzzword.
✅ It is still used at events and on social networking sites, and boasts strong popularity.

I wonder why…” is not just a one-shot gag, but a phrase that remains today as a form of humor that evokes empathy.

AIが描いた「なんでだろう~」

関連記事

コメント

この記事へのコメントはありません。

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)

注目記事

  1. 知らんけど(I don’t know)

  2. 一寸先は闇(An inch ahead is darkness)

  3. 政治家の仕事(Political work)

  4. 環境ホルモン(Hormone-disrupting chemicals)

  5. 悪銭身に付かず(Easy come, easy go)

  6. ゲリラ豪雨(Sudden heavy rain)

  7. 人口爆発(Population explosion)

  8. フェイクニュース(Fake news)

  9. 免許返納(Surrender of a license)

  10. 勝って兜の緒を締めよ(Win and tighten your helmet)

TOP