衣食足りて礼節を知る(Only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite)

衣食足りて礼節を知るとは?

「衣食足りて礼節を知る(いしょくたりてれいせつをしる)」は、人間の基本的な生活が満たされて初めて、道徳や礼儀を重んじる余裕が生まれるという意味のことわざです。生活が苦しいと精神的な余裕がなくなり、礼儀や規範を守ることが難しくなることを指摘しています。

このことわざの背景

この言葉は、中国の古典『管子(かんし)』という書物に由来しています。管子は紀元前7世紀頃の春秋時代の思想家であり、この中の「倉廩(そうりん)実ちて則ち礼節を知り、衣食足りて則ち栄辱を知る」という一節が元になっています。

ここでの「倉廩(そうりん)」とは穀物倉のことを指し、人々が飢えから解放されることで礼儀や節度を理解し、さらに衣食が十分に満たされると名誉や恥じる心を持つようになると説明されています。

意味の詳細

基本的な生活の充実が先決

人間の欲求には、心理学者マズローの「欲求階層説」にもあるように、まずは生理的欲求(衣食住の安定)が満たされなければ、社会的な道徳や礼儀を重んじる精神的な余裕が生まれません。
例:食べ物や住む場所に困る状況では、礼儀や他人への配慮を考える余裕が持てない。

社会の安定と道徳

社会全体が安定し、生活が保障されると、個人も余裕を持ち、道徳的な行動や規範を守ることができるという側面もあります。

礼節は余裕から生まれる

礼節とは、人を敬い、自分を律することですが、それには心の余裕が必要です。その余裕は、まずは生活の基盤が整った上で生まれるものです。

現代の視点での解釈

貧困と道徳の関係

現代でも、貧困が犯罪率の上昇や教育機会の不均衡を引き起こす一因として挙げられます。貧困が人間の心を荒ませる可能性があるという点で、このことわざは現代社会にも通じる教訓です。

社会的セーフティネットの必要性

衣食住を最低限保障する福祉や社会保障制度の整備が重要であることを示唆しています。生活が不安定な人々が増えれば、社会全体のモラルや秩序が乱れる可能性があります。

個人の心の余裕

現代の「衣食」は文字通りの衣服や食事だけでなく、精神的な余裕や時間、安定した環境を含む広い意味で捉えられることがあります。仕事や生活に追われて心に余裕がないと、礼儀や道徳が疎かになることもあります。

類似する言葉

貧すれば鈍する

貧困状態に陥ると、冷静な判断や道徳的な行動ができなくなることを指します。

腹が減っては戦ができぬ

空腹では力が出ず、何事も上手くいかないという意味で、基本的な生理的欲求の重要性を示しています。

余裕がある人は優しい

現代的な表現で、心や生活に余裕がある人ほど、他人に対して親切で思いやりがあることを指します。

このことわざの教訓

「衣食足りて礼節を知る」は、個人だけでなく社会全体の安定にも当てはまる教訓を含んでいます。人々の基本的な生活が満たされなければ、道徳や秩序を維持することは難しいという現実を示しており、個人の幸福や社会の安定には、まず衣食住を満たすことが重要であると教えてくれます。

このことわざは、生活の基盤が整って初めて、人間は高次の目標である礼節や道徳を追求できるという真理を伝えています。現代においても、個人や社会の健全な発展には、まず基本的な生活の安定が欠かせないことを示す重要な言葉です。

The proverb “shoku tari te reisetsu wo shiru” ** means that only when a person’s basic needs are met can he/she afford to be respectful of morality and propriety. It points out that when one’s life is difficult, he or she will have less mental capacity and will find it more difficult to observe courtesy and norms.

Background of this Proverb
This saying comes from the Chinese classic “Guanzi” (管子). It is based on a passage in the book, “When you know rice, you know manners; when you have enough food and clothing, you know prosperity and humiliation.

The term “rice granary” here refers to a granary, and it is explained that when people are freed from hunger, they will understand courtesy and moderation, and when they have enough food and clothing, they will have a sense of honor and shame.

Details of Meaning
Fulfillment of basic needs comes first.

As stated in psychologist Maslow’s “hierarchy of needs” theory, human needs must first have their physiological needs (stability of food, clothing, and shelter) satisfied in order to have the mental capacity to respect social morality and courtesy.
E.g.: In a situation where one is in need of food and shelter, one cannot afford to think about courtesy and consideration for others.
Social stability and morality

When society as a whole is stable and life is guaranteed, individuals have more leeway to behave morally and observe norms.
Civility is born from marginality.

Civility means respect for others and self-discipline, but it also requires a relaxed mind. That margin is created when the foundations of life are first in place.
Interpretation from a Modern Perspective
The Relationship between Poverty and Morality

Even today, poverty is cited as a contributing factor to rising crime rates and unequal educational opportunities. The proverb is a lesson that is relevant to today’s society in that poverty has the potential to wreak havoc on the human spirit.

The Need for a Social Safety Net
It suggests the importance of developing welfare and social security systems that guarantee a minimum level of food, clothing, and shelter. If the number of people whose lives are unstable increases, the morals and order of society as a whole may be disturbed.

Personal Spiritual Depth
Today, “food and clothing” is sometimes taken in a broader sense that includes not only literal clothing and food, but also mental well-being, time, and a stable environment. If one’s mind is too busy with work and life to spare, one’s sense of propriety and morality may be neglected.

Similar words
Poverty is a curse.”
Refers to the inability to make calm decisions and act morally when one is in a state of poverty.

Hungry men cannot fight.
This means that hunger makes you powerless and prevents you from doing anything well. It also indicates the importance of basic physiological needs.

A man who can afford it is kind.”
A modern expression, it refers to the fact that the more one has room in one’s heart and life, the kinder and more considerate one is toward others.

The moral of this proverb
The saying, “Eat, drink, and be civil,” contains a lesson that applies not only to individuals but also to the stability of society as a whole. It illustrates the reality that it is difficult to maintain morality and order if people’s basic needs are not met, and it teaches us that the first step to individual happiness and social stability is to have enough food, clothing, and shelter.

Conclusion
This proverb conveys the truth that only when the foundations of life are in place can people pursue the higher goals of civility and morality. Even today, it is an important saying that indicates that basic life stability is first and foremost essential for the healthy development of individuals and society.

AIが描いた「衣食足りて礼節を知る」

関連記事

コメント

この記事へのコメントはありません。

注目記事

  1. 親の心子知らず(Children don’t know how parents feel)

  2. 二階から目薬(Eye drops from the second floor)

  3. 勝って兜の緒を締めよ(Win and tighten your helmet)

  4. SNSの矢(SNS Arrows)

  5. 親のすねをかじる(Nibble on parent’s shin)

  6. 知らぬが仏(Ignorance is bliss)

  7. 免許返納(Surrender of a license)

  8. 衣食足りて礼節を知る(Only when basic needs for living are met can people spare the effort to be polite)

  9. 時は金なり(Time is money)

  10. 笑う門には福来る(Laughing makes you happy)

TOP